Centrum komiksów Disneya


Strona Główna
Twórcy
Komiksy
Linki i kontakt
Forum



Shoutbox:

Uncle Scrooge Polska
Najnowszy numer Uncle Scrooge Polska
już do pobrania!


Uncle Scrooge Polska poleca
DiPol 1
Pierwszy numer e-zinu "DiPol" już jest!

Kaczor Donald
Nowy numer "Kaczora Donalda"
już w kioskach!

Gigant Poleca
Nowy tom "Giganta Poleca"
już w sprzedaży!

MegaGiga
Nowy tom "MegaGiga"
już w sprzedaży!

Gigant Mamut
Nowy tom "Giganta Mamuta"
już w sprzedaży!

Prosto z ekranu
Nowy numer "Prosto z ekranu"
już w sprzedaży!



KACZA AGENCJA INFORMACYJNA - nowa odsłona "Centrum komiksów Disneya" - newsy, recenzje, ciekawostki!
Nowa strona
.

Newsy:
Recenzja płyty 1. "Kacze Opowieści".
Komiksy - seriale
Ponad dwa tygodnie temu ukazał się pierwszy tom książki z DVD z serialem "Kacze Opowieści", a kilka dni temu ukazał się drugi tom, którego redakcja jeszcze nie ma. Niestety serial ukazał się z nowym dubbingiem. Przepraszam za opóźnienie z recenzją, ale jeżeli ktoś się teraz zdecyduje na kupno, nawet pierwszego tomu to dostanie go w każdym Empiku. Cena każdego tomu to 19,99 PLN, na początek okładka:
okładka

Przedstawiam cztery zdjęcia z płyty przedstawiają one (kolejno) menu główne, wybór odcinków, ustawienia i wybór języka (lub napisów - obrazek z tyłu jest ten sam.

Menu główne
Spis odcinków
Ustawienia
Języki i napisy
(kliknij na dowolny by wyświetlić go w większym rozmiarze)


Na płycie są cztery odcinki, każdy po ok. 21,8 min (wg wydawcy):
- Inwazja klonów (odc. 44 - w starym dubbingu pt. Oszust oszukany)
- Pamiątka ze Sfinksem (odc. 40 - w starym dubbingu pt. Każdy ma Sfinksa)
- Pierwsze kaczki w kosmosie (odc. 50 - w starym dubbingu pt. Gwiazdor wśród gwiazd)
- Armstrong (odc. 6 - pod tym samym tytułem w starym dubbingu)

Poza tym na tyle książki jest napisana zła specyfikacja techniczna, ponieważ na płycie nie ma tylko polskiego w 2.0, ale także rosyjski, czeski, słowacki, arabski, rumuński, węgierski i słoweński, wszystkie w 2.0. Chociaż jest aż 8 ścieżek dźwiękowych, to ubolewam, że nie ma oryginalnego dubbingu angielskiego co jest wielkim minusem tej płyty. Ale na szczęście wszystkie ścieżki dźwiękowe są prawidłowo nagrane. Jakość obrazu jest bardzo dobra (jak na prawie 25 lat), a książeczka też jest wykonana bardzo dobrze, są nawet w niej zagadki zrobione przez Egmont (w Danii). W menu obrazy się zmieniają (są aż cztery co pokazałem wyżej) nie tak jak dwa w Chipie i Dale'u i podczas przeglądania menu gra muzyka.

Podsumowując:
Jeżeli komuś nie zależało na starym dubbingu to powinien kupić ten tom, ponieważ za 20 złoty otrzymuje się wydanie na podobnym (a być może wyższym) standardzie niż Chip i Dale, a przełączanie między różnymi językami podczas słuchania piosenki to prawdziwa przyjemość, szkoda tylko, że bez wersji angielskiej.

W poniedziałek ukazał się drugi tom. Jest też dostępny w Empiku.
okładka

Zawiera na pewno te cztery odcinki:
- Bunt maszyn (odc. 43 - w starym dubbingu pt. Roboty, do roboty!)
- Walka z cieniem (odc. 20 - w starym dubbingu pt. W cieniu cienia)
- Kto jest panem Dżina? (odc. 59 - pod tym samym tytułem w starym dubbingu)
- Hotel Kaczylton (odc. 63 - pod tym samym tytułem w starym dubbingu)
0 Comments
Posted on 06 May 2011 08:23 am by Radosław Koch
Name:
E-mail: (optional)
Smile:  

| Forget Me
Content Management Powered by CuteNews

Google PageRank Checker

free counters